Eleanor, eu não diria nada a Jim sobre... bem, sobre o que estivemos falando.
Eleanor, ja ne bih rekao Jimu ništa o... O onome o èemu smo razgovarali.
Eu sei, quero dizer, sobre, bem, em que penso.
Znaš, hoæu reæi, o... tome... što sam mislila.
Dr. Skolnick, eu tenho uma pergunta sobre... Bem, um pergunta medica...
D.Stolnik, htela bih da vas pitam... nešto u vezi medicine.
sobre? Bem, meus amigos querem perguntar-me sobre a "Maldição" Como alguém que entrou na tumba do rei Tutankamón... sofreria de alguma coisa terrível devido a isto.
Pa, moji prijatelji su željeli da pitaju o Prokletstvu- kako se svakome tko uðe u grobnicu Kralja Tuta dese užasne stvari.
Não me fale sobre bem maior, pois você não tem ideia do que significa.
Ne govori o veæem dobru jer ne znaš o èemu prièaš.
Isso não é sobre bem e mal.
Nije u vezi dobra i zla.
Este livro é sobre, bem... a fundamental crise existencial de um homem... incapaz de viver debaixo das restrições que a sociedade impõe a ele, e em todos nós.
Ova knjiga govori, ovaj... o suštinskoj egzistencijalnoj krizi èoveka nesposobnog da živi pod ogranièenjima koje mu društvo nameæe, koje nameæe svima nama.
Cam, alguém falou algo sobre, bem...?
Cam, je li ti iko rekao išta o... uh...?
Estou falando sobre "Bem-vindo ao Avião do Sexo", e olha quem interpreta o navegador, Ted Mosby.
Dobrodošao na sex avion i pogle tko glumi navigatora, Ted Mosby.
Eu estava assistindo o noticiário do dia e vi imagens sobre, bem, uma guerra, acho que era Darfur ou Zimbábue ou Ruanda, um deles.
Gledao sam vijesti jednoga dana i video prilog o, pa ratu ja mislim u Darfuru ili Zimbabveu ili Ruandi, nekoj od njih.
Ele descobriu algo sobre... Bem... sobre uma pessoa que ele admira.
Saznao je nešto o pa, o osobi kojoj se divi.
Mas a história não era sobre bem e mal, era, Hank?
Није се радило о борби добра и зла, зар не?
Certo, você sabe como fazer. Respire fundo e sobre bem forte.
Duboko udahni i izdahni brzo koliko možeš.
Sobre? Bem, sobre o que qualquer filme realmente se trata, sabe?
O èemu se u stvari radi u bilo kom filmu?
mas também quaisquer informações que vocês tiverem sobre bem como atividades passadas.
Naravno njegov ninjutsu stil i moći ali takođe i bilo koju ostalu informaciju koju ste sakupili o Akatsukiju i Sasukeovim partnerima kao i njihovim prošlm akcijama.
O que houve com os dias em que histórias de fantasmas eram sobre bem contra o mal?
Što se dogodilo s vremenom kad su takve prièe bile o dobru protiv zla?
Escrevia sobre... bem, ele era bastante famoso, porque escrevia sobre o Movimento dos Direitos Civis e sobre os pobres e os acusados injustamente.
Pisao je... Pa, bio je poznat jer je pisao o Pokretu za ljudska prava, sirotinji i nevino optuženima.
Nos últimos dias, o debate em nosso partido sobre bem-estar animal está bastante intenso.
Ovo je bila dinamièna debata u Slobodarskoj partiji o zaštiti životinja.
Ele reclamou sobre... bem, ele reclama muito dele.
On se žalio... pa, on se žali zbog toga mnogo.
Deixe os padres discutirem sobre bem e mal.
Нека се свештеници расправљају око добра и зла.
Quando você cria um filho sozinha, Você não para e pensa sobre, bem...
Kada podizanje sina na miru, vi ne zaustavi i razmišljati o tome, dobro...
O que estou dizendo é que esta decisão afetará muitas almas, eu, Hugh e, pelo menos, três ou quatro filhos, por isso terei de ponderar bastante sobre bem, sobre tudo.
Sve što kažem je... da ova odluka može uticati na mnoge duše, mene, Hjua i troje ili èetvoro dece, tako da æu dugo i naporno morati da razmislim o... O svemu.
Não sabem nada sobre bem-estar animal.
Ne znaju ništa o dobrobiti životinja.
Tenho que falar com você sobre... Bem, sobre o que você acha que viu naquela noite.
Moram da poprièam sa tobom o onome što misliš da si video one noæi.
Olha, eu sei que sabe muitas coisas sobre... bem, basicamente tudo, mas sabe algo sobre sci-fi?
Vidi, znam da znaš mnogo stvari, praktièno sve, ali znaš li nešto o nauènoj fantastici?
Eu acho que tem algumas pessoas lá sentadas, meio que se perguntando questões atormentadas, quase, sobre, bem, espera, espera, espera, espera, espera, espera um minuto, tem algo errado com a humanidade interferindo na natureza desta forma.
Pretpostavljam da ima ljudi koji sede i postavljaju sebi mučno pitanje, skoro kao čekajte, čekajte, čekajte trenutak nešto je pogrešno sa ljudskom vrstom koja se meša u prirodu na ovaj način.
E para responder sua pergunta sobre, bem, a mistura de genes... não haveria resultados inesperados?
A sada da odgovorim na tvoje drugo pitanje o mešanju gena, nema li nekih neželjenih posledica.
0.45702290534973s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?